杨爱民修改汪国真的代表作
杨爱民
上世纪八、九十年代,汪国真的诗歌洒遍中国每一个角落,他的诗集发行量创有新诗以来的诗集发行量之最,被人们冠上“诗坛王子”美名,他有些诗确实很好,曾深深地打动过我的心,牵引过我的魂,现今谁能超越他?
汪国真的诗之所以能在中国风靡一时,原因是他的有些诗读后能给人一种积极向上的精神,能给人传递一种坚定乐观的思想,这种东西也就是今天我们所说的“正能量”。
我是古诗的创作者兼鉴赏者,汪国真的诗歌对我有一些影响,但不大,我更看重的是他写的小语,这些小语的文学价值远远要高于他的诗歌,因为他的诗歌大部分只是平平之作,甚至有少量诗歌是欠缺水平之作,语言还不够精炼,艺术手法还不够到位,今日我来“诗坛王子”和广大读者面前卖弄一两手,帮他改改他认为他写诗以来最出色也是最喜欢的一首诗,这一首诗的诗名叫《热爱生命》,这一首诗也是他自己说的是他的代表作。
代表作是代表什么?代表作就是代表他的诗歌创作水平只能达到这个点,无法再超越了。汪国真的《热爱生命》的内容如下:
《热爱生命》
汪国真
我不去想是否能够成功
既然选择了远方
便只顾风雨兼程
我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚
我不去想身后会不会袭来寒风冷雨
既然目标是地平线
留给世界的只能是背影
我不去想未来是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切,都在意料之中
诗中第一句话没错,第二句说选择了远方也没错,第三句我认为有错,去远方的路上我不是只顾风雨兼程,我还兼顾其他东西。我现在想对汪国真说的是:
汪国真老师,去远方的路上不是只有风雨,也不能只顾风雨兼程,你这话听起来好像去远方的路上只顾风雨兼程,其他东西你就不顾了似的。
诗中第四句没错,第五句没错,第六句勇敢地吐露真诚更好,敢爱敢说也是我的风格。
诗中第七句也不太好,去远方的路上,寒风冷雨袭来时,身前身后身左身右都会袭到的,所以“身后”这两个字应改为“”身上“较好。
诗中第八句目标是地平线也不太好,地平线是什么?我的目标不是地平线,当然也许有人会说,各人有各人的目标,我现在想对汪国真说的是:
我小时有小时的目标,长大后有长大后的目标,年轻时我的目标是在人世间寻找一份真真实实又不离不弃的爱情和创建一项远大的事业。
诗中第九句也不太好,我留给世界的不能仅仅只是背影。
诗中第十句没错,第十一句也没错,第十二句也没错,但没错还可改得更好,一切都在意料之中有点夸张了吧?我现在想对汪国真说的话是:
汪国真先生,你是神仙么?一切都料得到么?我觉得人世间有很多东西都在人的意料之外,你有没有听过中国有句很妙的俗话是这样说的”神仙也有料不到的时候“,当然你也可以说这是夸张的写法,没错还修改的话,你不是在画蛇添足么?是在故意找茬的么?但请你看看杨爱民帮你修改后的《热爱生命》。
《热爱生命》
杨爱民
我不去想是否能成功
既然选择去远方
便勇敢地往前闯
我不去想能否赢得爱情
既然有缘看到你
就认真地吐露爱意
我不去想身上会不会袭来寒风冷雨
既然天公爱作美
风雨最终会散去
我不去想前路是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切都坦然面向
最后我还想对汪国真说的话是:汪国真老师,我的代表作是《拨开浮云见日光》,比起你的代表作来既精且短又美,里面更是诗中有诗,你就是李白转世也难以改动我的代表作。
《拨开浮云见日光》
前程往事两茫茫,从文多年名未扬。
更兼姻缘总不聚,今日难免意感伤!
甘罗十二为宰相,子牙八十谒文王。
伯乐何时来相遇?拨开浮云见日光。
上面这首诗就是我的代表作,里面还可分出好几首小诗:
《从文多年名未扬》
前程往事两茫茫,从文多年名未扬。
更兼姻缘总不聚,今日难免意感伤!
《伯乐何日来相遇》
甘罗十二当丞相,太公八十遇文王。
伯乐何日来相认?拨开浮云见日光。
《拨云见日光》
往事已茫茫,文名还未扬。
姻缘总不聚,难免意感伤!
甘罗为宰相,子牙谒文王。
伯乐何时来?拨云见日光。
《文名还未扬》
往事已茫茫,文名还未扬。
姻缘总不聚,难免意感伤!
《拨云见光》
甘罗为宰相,子牙谒文王。
伯乐何时来?拨云见日光。
《拨浮云见日光》
往事茫茫,文名未扬。
姻缘难聚,偶尔意伤!
甘罗为相,子牙谒王。
伯乐何来?拨云见光。
《文名未扬》
往事茫茫,文名未扬。
姻缘难聚,偶尔意伤!
《拨云见日》
甘罗为相,子牙谒王。
伯乐何来?拨云见光
2014年4月24号笔于佛山市南海区桂城海三路叠南市场星宿网吧
杨爱民再改汪国真的代表作
杨爱民
上世纪八、九十年代,汪国真的诗歌在中国大地风靡一时,他的诗集发行量创有新诗以来的发行量之最,当无数人对他的诗歌狂热的时候,我的头脑却是冷静的,在看完了他的诗集之后,我只特喜欢他的一小部分诗,大部分我认为都只是平平之之作,有些还是欠水平之作,我更看重的是他诗集里的小语,里面的很多话都能使人去深思并给人以启迪,但他写的小语也有一些不太对,就像他写的诗一样也有一些不太好,以前我帮他更正了5条小语中的话,若我不能成名,将不会再更正他小语中的话语,若有成名之日,我还可帮他更正最少15条他小语中的话,让汪国真和广大读者见识见识杨爱民更正小语的厉害。
汪国真在他的散文《退稿》中说,诗歌《热爱生命》是他的代表作,这一首诗是他写诗以来最出色也是他最喜欢的,被人搬上过中央电视台的屏幕,中央人民广播电台也应听众的要求多次播放了这一首诗。无论汪国真说这一首诗有多么的出色和多么的辉煌过,但在我这个诗歌创作者兼鉴赏者眼里,这一首诗却差劲得不能再差劲了,这也难怪,新诗最出色的创作者只有这个水平,其他比不过汪国真的新诗的作者就更不必说了,一些读汪国真的诗歌的人的文学水平也是差劲,还要求人民广播电台多播放这一首烂诗,把这一首诗搬上过中央电视台的人的文学水平也好不到哪里,当然看不出这一首诗的错处在哪里了!这一首诗里不仅仅只有一个错处,而且是错处多多,如果我在当时汪国真寄来的那家刊物编辑部的话,早就把这样的诗丢到垃圾桶里了,还有时间和精力给他退稿么?今日的刊物多是声明来稿一律不退的,现在我就来对广大读者细细解说这一首诗的错误的地方。汪国真的代表作如下。
《热爱生命》
汪国真
我不去想是否能够成功
既然选择了远方
便只顾风雨兼程
我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚
我不去想身后会不会袭来寒风冷雨
既然目标是地平线
留给世界的只能是背影
我不去想未来是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切,都在意料之中
诗中第一句没错,第二句也没错,但还可修改,既然选择了远方但没有说选择去远方,我曾经选择过很多东西都因种种原因没有去实行过呢,所以第二句应改为“既然选择去远方”,而不是“既然选择了远方”。
诗中第三句是错误的句子,选择去远方便只顾风雨兼程是错误的,去远方的路上不是只有风雨,我们也不能只顾风雨兼程,还应兼顾其他东西。诗中第三句听起来好像汪国真去远方的路上他只顾风雨兼程,其他东西他就不顾了似的。
诗中第四句没错,第五句没错,第六句看起来也没错,但细细看的话,句子还是不太通,我认为要改为“就勇敢地吐露真诚的心”才对,真诚的意思是真实诚恳,吐露真实诚恳的心才不是病句,不加“的心”上去的话,我总觉得句子不太通,是百分之百的病句。
诗中第七句是错误的,去远方的路上,寒风冷雨袭来时,身前身后身左身右都会袭到的,风雨不仅仅只袭一个人的身后,所以“身后”应改为“身上”才是对的,用身前、身后、身左和身右都是不对的。
诗中第八句也不好,跟第七句是连接不太通的,寒风冷雨是天公摆弄的,天要下雨娘要娘嫁人是没办法的,老子说“飘风不终日,骤雨不终朝”,所以我上一篇文章里改的“风雨最终会散去”这一句就是从老子那里会意过来的。
汪国真说既然目标是地平线,地平线是什么?地平线是向水平方向望去,天和地交界的线。我的目标绝对不是地平线,我年轻时的目标是在人世间寻找一份真真实实又不离不弃的爱情和开创一项远大的事业,而不是什么乱七八糟的地平线。
诗中第九句也不好,我留给世界的不能像汪国真说的那样仅仅只是背影。
诗中第十句看起来不错,但细细看还是不够通的,此句应改为“我不去想未来的路是平坦还是泥泞”才对,没有加“的路”这两个字上去就是病句,比如“我不去想现在是平坦还是泥泞”和“我不去想现在的路是平坦还是泥泞”这两句话中只有其中一句话是说得通的;又比如“我不去想过去是平坦还是泥泞”和“我不去想过去的路是平坦还是泥泞”这两句话中也只有其中一句话是说得通的一样。
诗中第十一句没错,第十二句也没错,但一切都在意料之中有点太夸张了吧?中国有句俗话说“神仙也有料不到的时候”,我觉得人世间很多东西都在人的意料之外,而不是一切都在意料之中,我现在还想对汪国真说的话是:
汪国真先生,一个人的前路是平坦还是泥泞,只有看他坦然和不坦然去面对才连接得通,而一切都在意料之中是连接不太通的,你懂么?所以你最后一句应改为“一切都坦然面向”才是最对的,用其他的句子都不太对,跟上文都连接不太通。
最后,我来让广大读者看看杨爱民尽量不改动汪国真的原稿的《热爱生命》,当然没有上一篇我修改他的那一首好啦,只是有点搞笑罢了!
热爱生命》
杨爱民
我不去想是否能够成功
既然选择去远方
便不是只顾风雨兼程
我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚的心
我不去想身上会不会袭来寒风冷雨
既然目标不是地平线
留给世界的当然不能只是背影
我不去想未来的路是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切,都在意料之中
2014年5月1日笔于佛山市南海区桂城南一路超益市场二楼零距离网吧
一些网友读不懂《杨爱民修改汪国真的代表作》
杨爱民
前几天我改汪国真的代表作并发到网上时,很多网友读后都说改得不好,莫言吧的一个取名叫“龙珊纯爱”的网友说:“我只想对楼主说如果汪国真发表的是楼主这样的文字他是不会成名的,觉得楼主的文字有点通俗了。”我回复他的话是:我只想说我改的诗就是表达我的爱情观和人生观等等,而不是我改好后还要拿给汪国真再送出去成不成名的,至于你说我的文字有点通俗了,那你这点就说对了,我的诗多数都是通俗易懂的,还能使人易读易抄又易记的。
汪国真吧的一个取名叫“sweetjustl天蝎”的网友说:“班门弄斧,贻笑大方,你写的那东西意境和汪老师的差之千里,可笑,不自量力!”我回复他的话是:原来是班门弄斧,你不说我不知道!
汪国真吧的另一个取名叫“731869559qq”的网友说:“你写的差远了,读起来没点意境,感觉是在浪费我的时间。”我回复他的话是:原来是我浪费你的时间了,那要对你说声对不起哟!
他们的话让我听了又好气又好笑,气的是我花了好多心血写的文章,免费放在贴吧中给他们看,没有收他们的钱,他们还不肯说赞美的话来给我,反而说难听的话来给我;笑的是他们的话语是多么的幼稚和无知,他们真懂得我修改的诗么?听他们几个人的话语,我可以下结论说这几个人根本不懂诗,也读不懂我修改的汪国真的诗,下面我对广大读者细细解说诗当中的三四句话。
诗中第二句汪国真的原诗是“既然选择了远方”我改成“既然选择去远方”,选择了并不一定会去,比如我曾经选择了很多东西都因种种原因没有去实行,如我选择了爱王雪晶却由于种种原因,我没有去马来西亚的王雪晶家中去求婚,后来我又选择再爱卓依婷却由于种种原因,我没有去台湾的卓依婷家中求婚,所以选择了并不一定会去的,诗中第二句改成“既然选择去远方”才是最对的。
诗中第四到六句是我专门为王雪晶和卓依婷写的,第四句的意思是:
我不去想能否得到雪晶和依婷的爱(我现在还是爱她俩的,法律允许一夫多妻的话,我现在想把她俩都娶到家中,不允许的话,我只能先看依婷愿不愿嫁我,她不愿的话,我就再去马来西亚的雪晶家中求婚),而到最后能否赢得爱情。
诗中第五句的意思是:
雪晶美女依婷美女,既然我有缘看到你(在网上看到她俩的相片也算看到,虽然我没在网上和现实生活中看到真正的雪晶和依婷),不管你有没有看到我,知不知地球上有一个叫杨爱民的人爱你。
诗中第四句到第六句的总意思是:
我不去想能否得到雪晶和依婷的爱,而到最后能否赢得爱情,既然我有缘看到你,我就会认真地对你吐露爱意。
2014年5月3日笔于佛山市南海区桂城南一路超益市场二楼零距离网吧
杨爱民最后修改汪国真的代表作
杨爱民
莫言吧的一个叫“龙珊纯爱”的网友对我以前改的《热爱生命》认为不够好,他说可能是因为读原版已经习惯了,这叫先入为主吧。今天闲来没事我又想改改汪国真的代表作,觉得汪国真的有些句子还是很好的,特别是第四到第六句我认为是诗中最好的句子,比起我最初修改的《热爱生命》里的几句话确实要好,但我觉得还是要添加“的心”两个字上去才是完美的。
《热爱生命》
杨爱民
我不去想是否能够成功
既然选择去远方
便风雨无阻地闯
我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚的心
我不去想身上会不会袭来寒风冷雨
既然天公爱作美
风雨最终会散去
我不去想未来的路是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切都坦然面向
2014年5月6日笔于佛山市南海区桂城南一路超益市场二楼零距离网吧
标签: 汪国真诗集