近日出差,在书店见20世纪世界诗歌译丛第五辑,因没有时间细加翻阅,只匆匆买走对质量比较有把握的《卡夫列拉·米斯特拉尔诗选》(赵振江译)、《德瑞克·沃尔科特诗选》(傅浩译)和《北欧现代诗选》(北岛译)。
《北欧现代诗选》其实不是新出一译本,就是北岛以前出的《北欧现代诗选》(湖南版)和《索德格朗诗选》的简单合并。书中也不加说明,看到其他诗人都只选几首,索德格朗却选了100来首,未免觉得不伦不类。
另外几本,有的因译者名字生疏,有的看过其人别的译作,印象不好,所以暂未买——当然不知道这一次译的如何。这几本是《马里奥·贝内德蒂诗选》、《二十世纪俄罗斯流亡诗选》(上下册)、《安娜·布兰迪亚娜诗选》、《R.S.托马斯自选诗集1946—1968》、《雅姆抒情诗选》、《费尔南多·佩索亚诗选》、《谷川俊太朗诗选》,不知道哪位朋友买了,可否评价一下?
标签: 布兰诗歌