"曾经沧海难为水,除却巫山不是云"是什么意思啊

非凡网 33 0

  曾经见过浩翰海洋的人,再见到别处的水,便觉得是那样的相形见绌,黯然失色,除了巫山绚丽缤纷的彩云,其他的云真不该叫云。

诗人以比拟的手法,报发了怀念爱妻的深沉情感。

这两句则是暗喻,喻意并不明显。沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。

  据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松?t,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。

  “难为水”、“不是云”,情语也。这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。

经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所引,

经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了……

这两句诗出自元稹的《离思五首(其四)》。

标签: 除却巫山不是云