诗歌翻译:艾青《鱼化石》(转载)

非凡网 80 0

  艾青 《鱼化石》

  动作多么活泼,

  精力多么旺盛,

  在浪花里跳跃,

  在大海里浮沉;

  不幸遇到火山爆发

  也可能是地震,

  你失去了自由,

  被理进了灰尘;

  过了多少亿年,

  地质勘探队员,

  在岩层里发现你,

  依然栩栩如生。

  但你是沉默的,

  连叹息也没有,

  鳞和鳍都完整,

  却不能动弹;

  你绝对的静止,

  对外界毫无反应,

  看不见天和水,

  听不见浪花的声音。

  凝视着一片化石,

  傻瓜也得到教训:

  离开了运动,

  就没有生命。

  活着就要斗争,

  在斗争中前进,

  即使死亡,

  能量也要发挥干净。

  Fish Fossil

  Ai Qing

  With such agility in your movements,

  Such buoyancy in your strength,

  You leaped in the foam

  And swam in the sea.

  Unfortunately a volcano’s eruption

  Or perhaps an earthquake

  Cost you your freedom

  And buried you in the silt.

  After millions of years

  Members of a geological team

  Found you in a layer of rock

  And you still look alive.

  But you are now silent,

  Without even a sign.

  You scales and fines are whole

  But you cannot move.

  So absolutely motionless,

  You have no reaction to the world.

  You cannot see the water or the sky,

  You cannot hear the sound of the waves.

  Gazing at this fossil,

  Even a fool can learn a lot:

  Without movement

  There is no life.

  To live is to struggle

  And advance in the struggle;

  Even if death is not at our doorstep,

  We should use our energy to the fullest.

标签: 艾青的诗歌