这的确是个读书人都知道的文学典故,诗题为:《题李凝幽居》。
全诗如下:
闲居少邻并, 草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。
故事大家都知道,不重复。
但诗中“鸟宿池边树,僧敲月下门”一句,近来有人提出其实“敲”不如“推”,理由是推门更能表现幽深寂静的意境,而敲门则破了月下僧人这一特定场境。当然这也是见仁见智,萝卜白菜各有所爱的事情。
不过要说到此诗除推敲外还有什么字能替代?恐怕是很难换字了。其实本诗在这里用“推”字稍觉阴暗,用“敲”字微感突兀,而假如用个“拍”字有些粗俗,再用个“踢”字吧则像是鲁智深喝大了回山。还有什么字可用呢?倒过来从门里面写,“僧关月下门”?或者“僧闭月下门”?
其实假如用在今天都可以,谁也懒得去推敲,因为古代慢节奏的社会发展与现代快节奏的社会生活从根本上就不同,还是让古人去推敲吧,我们见仁见智就好。
标签: 贾岛推敲